Очаровательная замарашка - Страница 16


К оглавлению

16

Камилла удивилась такой разговорчивости Грегори. Видно, он действительно сильно расстроился, что встреча сорвалась.

— Скучаете? — Грегори перевел разговор на нейтральную тему.

— Нет, просто наслаждаюсь тишиной.

— Не хотите прогуляться?

Вот это да! Нет, что-то за этим непременно кроется.

— А что вы предлагаете?

— Во-первых, в неофициальной обстановке называйте меня на «ты» и по имени, а во-вторых, считайте, что я приглашаю вас на ужин в ресторан, а потом можно будет сходить в какой-нибудь клуб.

— Ага, значит, это план на вечер?

— Да, а сейчас можно продолжать наслаждаться тишиной, — с сарказмом ответил Грегори.

— Хорошо, я не против съездить куда-нибудь, — согласилась Камилла.

Грегори направился обратно к бассейну, оставив Камиллу гадать, что же кроется за внезапной переменой настроения ее босса.

Порывшись в шкафу, Камилла поняла, что от похода в ресторан ей придется отказаться: подходящего платья у нее не было. Для клуба вполне могла сгодиться джинсовая юбка чуть выше колен и розовая блузка. Однако в приличном ресторане она в этой одежде не рискнула бы появиться. Как-то так получилось, что у Камиллы совсем не было вечернего платья. Да и в ресторан она ходила только один раз в жизни, да и то несколько лет назад, с матерью. В ее городе у молодых людей было не столько денег, чтобы ужинать в шикарных заведениях. Все ходили в кафе или в бары. Поэтому Камилле пришлось сообщить Грегори о том, что ресторан отменяется.

— Что же, у вас приличной одежды нет, что ли? — спросил он.

Камилла покраснела от возмущения, но все же спокойно ответила:

— У меня вся одежда приличная. Просто я не люблю платья.

По-видимому, такой ответ совершенно не удовлетворил Грегори, о чем можно было судить по его ухмылке.

— Ладно, раз у вас такой убогий гардероб, придется идти в бар.

— Не надо делать мне одолжений! — вспылила Камилла. — Если вы передумали, то так и скажите. Я согласилась пойти куда-нибудь только потому, что мне скучно.

— Да уж и я не от хорошей жизни вас пригласил, — буркнул Грегори.

— Что? — Камилле показалось, что она ослышалась.

— Идите собирайтесь, говорю.

Камилла снова поднялась к себе, но по дороге решила, что если Грегори позволит себе сказать еще хоть одно слово в таком тоне, то она сразу же откажется идти с ним куда бы то ни было. Камилла уже успела пожалеть, что приняла его приглашение. Грегори явно не поменял к ней отношение. Скорее всего ему некого было пригласить на сегодняшний вечер, вот и пришлось довольствоваться обществом своей секретарши.

Грегори привез Камиллу в очень милый уютный бар с «живой» музыкой. Они уселись за свободный столик и принялись изучать меню. Грегори, судя по всему, вовсе не горел желанием с ней разговаривать, и Камилла чувствовала себя не в своей тарелке. Ели они тоже молча. Наконец к Грегори вернулось его обычное язвительное настроение, и он разговорился. Если можно называть разговором череду явных издевок.

— Что за город, в котором ты жила? Я ни разу там не был. Для меня он — настоящая провинция.

— Совсем он не провинция, — возразила Камилла. — С чего ты взял?

— Ты так оглядывалась по сторонам, когда сюда вошла, будто в первый раз в баре. А судя по тому, что у тебя не оказалось вечернего платья, то в ресторане ты ни разу в жизни не была.

Камилла покраснела: ей было неприятно, что Грегори, в общем-то, угадал реальное положение вещей.

— Я бывала в барах, у нас их полно. Просто мне понравилось оформление. Здесь очень мило.

— Ты почти ничего не ешь. Диета?

Камилла фыркнула.

— Вряд ли целесообразно сидеть на диете при такой работе, как моя.

— Ты недовольна своей работой? — притворился удивленным Грегори. — Может, хочешь уволиться? Или ты нашла что-то получше?

Камилла снова фыркнула.

— Пока не нашла. А насчет моей секретарской деятельности… Я к ней привыкаю, и она меня устраивает.

— Странно, не правда ли: тебя устраивает твоя деятельность, а меня нет.

— В смысле?

— Ты отвратительно работаешь: ужасно медленно. У меня до тебя была крайне тупая секретарша, но даже она работала много лучше тебя.

У Камиллы появилась желание воткнуть вилку в бок Грегори, но она лишь фыркнула — в третий раз.

— Если я тебя не устраиваю, можешь меня уволить.

— Не могу. — Грегори притворно вздохнул и развел руками. — У тебя чрезвычайно сильный покровитель — моя мама. Боюсь, она откажется от меня, если я тебя выгоню. Похоже, ты каким-то непостижимым образом подобрала ключик к ее сердцу. Впрочем, в случае с моей мамой это нетрудно. Она жалеет всех нищих и убогих.

Камилла вскочила и бросилась к выходу. Грегори догнал ее уже на улице и, схватив за руку, рывком развернул лицом к себе.

— Пусти меня сейчас же! — вырывалась Камилла.

— Перестань, ты привлекаешь к нам внимание, — прошипел ей в ухо Грегори.

— Ты сам виноват в этом! — вскричала Камилла, которой было плевать на прохожих: ее в этом городе никто не знал. — Пусти!

— Ну и катись. — Грегори неожиданно выпустил ее руку и пошел обратно в бар, откуда уже выглядывал обслуживавший их столик официант: он боялся, как бы клиенты не ушли, не заплатив. У двери Грегори остановился и, повернувшись к Камилле, бросил: — Посмотрим, как ты доберешься до дома одна, без цента в кармане.

Грегори сильно ошибался, если думал, что Камилла бросится догонять его. Она тут же направилась к обочине дороги. Камилле не впервой было ездить автостопом, и она была уверена, что быстро доберется домой. Так оно и произошло. Возле нее сразу же затормозила машина, и Камилла, широко улыбнувшись водителю, скользнула в машину. Когда Грегори вышел на улицу, Камиллы и след простыл.

16