Очаровательная замарашка - Страница 36


К оглавлению

36

— Я уже собрала чемодан. Он не такой уж и большой. Мне, конечно, очень не хочется уезжать, но иначе нельзя.

— Подожди, Камми. Объясни же мне, что такого страшного могло случиться, если ты так поспешно собралась уезжать? Ты просто убегаешь, у меня нет тому другого определения.

— Так и есть. Я бегу. Знаете, не так давно мне казалось, что я никогда не смогу найти с Грегом общий язык, и как-то так получилось, что я внезапно поняла; что люблю его. Вообще, вся эта история любви такая спонтанная…

— Ничего себе спонтанная! — возразила Сибил. — Я давно замечала, что между вами возникает что-то большее, чем отношения секретарши и босса. Ах, Камилла, да я сразу, как только ты приехала, поняла, что вы созданы друг для друга — ты и Грег. И он это понял. Поэтому так долго и не налаживались у вас отношения. Он сопротивлялся своим чувствам, которые не могли не возникнуть.

— Грег говорит то же самое.

— Вот видишь! — обрадовалась Сибил. — Так в чем же дело? Вы помиритесь.

— Нет, Сибил. Bы все поймете, когда узнаете, в чем причина нашей… ссоры. Простите, — еще раз сказала она и подхватила свой чемодан.

— Так нельзя! — вскричала Сибил.

Но Камиллу было не остановить. Если уж она что-то решила сделать, то она это делала.

15

— Грегори! Что произошло? — этим вопросом Сибил встретила своего сына.

— А что случилось?

— Ах, Грег, я не смогла ее остановить.

Грегори побледнел.

— Что такое?

— Она уехала!

Грегори, не говоря ни слова, кинулся в комнату Камиллы. Однако, естественно, он не нашел ее там. Не обнаружил Грегори ее вещей и огромного чемодана, с которым она когда-то приехала.

Сибил вбежала в комнату вслед за ним, вся в слезах.

— Грегори! Скажи мне, что ты натворил?

Грегори схватил мать за плечи.

— Где она? Куда уехала?

— Домой, — беспомощно ответила Сибил.

Грегори тут же кинулся вон из комнаты.

— Грег! — крикнула ему вслед Сибил. — Самолет улетел час назад.

Грегори медленно вернулся обратно в комнату и прислонился спиной к дверному косяку. Сибил заломила руки в умоляющем жесте.

— Скажи мне наконец, что произошло!

Грегори окинул мать отсутствующим взглядом, будто не узнавал.

— Ширли беременна.

Сибил охнула и прижала руки к груди.

— Доигрался!

— Что значит доигрался?! — вскипел Грегори. — Мама, мне плевать на Ширли. Мне нужна только Камилла. Ну почему она уехала?! Почему я не пошел за ней сразу?!. — простонал он, закрыв лицо руками.

— Бедная девочка, — прошептала Сибил и вскричала: — Ты просто бесчувственный идиот! Как ты мог отпустить Камми одну?! Ты даже не попытался ничего объяснить ей?!

— Я все ей объяснил! Но она ничего не захотела слышать!

— И что же ты ей сказал?

— Сказал, что хочу, чтобы она стала моей женой.

— А как же Ширли? — спокойно спросила Сибил.

— И ты туда же, мама! Я же сказал, что мне плевать на нее.

— А Камилле не плевать. Она женщина, Грегори. Она хочет быть единственной! Каково это — узнать, что у твоего любимого будет ребенок, которого родит чужая женщина! Теперь ты навсегда будешь привязан к Ширли, понимаешь?

— Ну что ты говоришь! Я, конечно, не собираюсь отказываться от ребенка, но с Ширли я не хочу иметь никаких дел!

— И какой у нее срок?

— Уже три с половиной месяца.

Сибил вздохнула.

— Все-таки Ширли добилась своего. Она тебя заполучила. Пусть не в мужья, но ты к ней привязан.

— Я должен найти Камиллу, — сказал Грегори. — Я должен ее вернуть. Как думаешь, она отправится в ту квартиру, где жила раньше?

— Не знаю. — Сибил задумалась. — Они с матерью снимали эту квартиру. Вряд ли Камилла вернется туда.

— Но ведь можно ее как-то найти!

— У нее была подруга… — неуверенно сказала Сибил.

— Да, знаю. Ее зовут Джин. Но это все, что я о ней знаю. У тебя, может быть, есть ее телефон, какие-то координаты?

— Нет, — беспомощно пробормотала Сибил.

— Должен же найтись способ, как с ней связаться!

— Да! — радостно сказала Сибил… — Я знаю номер телефона ее адвоката. Камилла с ним непременно свяжется. Грегори, мы найдем ее.

— Я не могу ждать, — заявил он. — Я еду за ней в Сан-Диего. Перерою весь город, но найду ее.

Камилла прилетела в родной Сан-Диего совсем разбитая. Она устала плакать, но не могла заставить себя даже улыбнуться. Боль терзала ее сердце с такой силой, что Камилле иногда начинало казаться, что она умирает. Она взяла такси и поехала по тому адресу, где, как она знала, сейчас жила Джин. Камилла поднялась на четвертый этаж, таща за собой ненавистный чемодан, и затрезвонила в дверь. Из квартиры не донеслось ни звука.

Да что же это такое. В моей жизни одни закрытые двери.

Камилла села на ступеньку и устало уронила голову на руки. Зная по опыту, что Джин может и не вернуться сегодня домой, Камилла совсем загрустила.

Что ж, придется ночевать прямо тут. Денег на гостиницу у меня нет.

— Привет, Джин, — сказала Камилла подруге, когда та наконец появилась.

— Ты чего здесь сидишь? — опешила Джин.

— Тебя нет дома, — напомнила ей Камилла.

Джин уставилась на чемодан, потом на Камиллу, а потом снова на чемодан.

— Ты удрала от Снайдеров?

— Как видишь.

— Надолго?

— Навсегда. Может, пригласишь меня к себе в квартиру хотя бы на пять минут?

— Да, разумеется, — спохватилась Джин и принялась копаться в своей сумочке в поисках ключей. Искомое нашлось не сразу, Джин нервничала и в конце концов просто вытряхнула содержимое прямо на пол. — А! Вот они! — воскликнула она, заметив выпавшие ключи, и принялась запихивать все обратно в сумочку.

36