Очаровательная замарашка - Страница 41


К оглавлению

41

Грегори нежно поцеловал ее в губы.

— Могу. Поверь мне, могу.

Джин тихонько вышла из своей комнаты, надела туфли и взяла зонтик — кажется, на улице начинался дождь. Она не могла оставаться в квартире, боясь помешать Грегори и Камилле. Лучше она прогуляется.

А симпатичный мужчина этот Грегори Снайдер. Обаятельный. Нетрудно понять, почему Камилла влюбилась в него. Как хорошо все устраивается — обе подружки скоро выйдут замуж.

В том, что Камилла растает и простит Грегори, Джин даже и не думала сомневаться. Разве можно устоять перед таким мужчиной?

— Мы все решим, Камми, — уговаривал ее Грег.

— Я понимаю. Мне будет трудно, но я постараюсь смириться. — Камилла обняла своего любимого. — Я не могу жить без тебя.

— Я заказал билеты на самолет, — сказал Грегори.

— Уже? — Камилла задумалась. — Может, мне не стоит пока возвращаться?

— Нет, стоит! Мама жутко волнуется. Кстати, она ведь до сих пор не знает, что я тебя нашел.

— Не говори ей, пусть будет сюрприз, — улыбнулась Камилла. — Она замечательная.

— Я знаю.

— О, — вдруг спохватилась Камилла, — а где Джин?

— Я же говорил, что у тебя очень тактичная подруга.

Камилла рассмеялась.

— Когда ты познакомишься с ней поближе, ты поймешь, что это не так.

Камилла услышала царапанье в дверь и открыла ее. На пороге стояла Джин, виновато глядя на свою подругу.

— Извини, на улице премерзкая погода. Вы разобрались уже в своих отношениях?

Камилла обняла Джин.

— Ну конечно. И вовсе не нужно было уходить и мерзнуть неизвестно где ради меня.

Джин хитро улыбнулась.

— Уж лучше я буду мерзнуть, чем краснеть, находясь в квартире и слыша звуки ваших поцелуев.

Сибил была счастлива, когда Грегори привез с собой Камиллу. Она тут же расцеловала их обоих и так стиснула в своих объятиях, что Грегори даже удивился, откуда в его маленькой матери столько силы.

— Как я рада! — воскликнула Сибил. — Почему вы мне не сообщили, что едете домой вместе? Я здесь схожу с ума одна.

— Мы хотели сделать тебе сюрприз, мама.

— А у меня для вас тоже есть сюрприз, — сказала Сибил.

Они прошли в гостиную, где Сибил изложила все, что приключилось в их отсутствие.

— Так, значит, она не беременна! — воскликнула Камилла. — О-о-о…

У Грегори тоже отлегло от души. Теперь не было никаких препятствий для того, чтобы жениться на Камилле. Он чмокнул ее в щеку.

— Камми, наша любовь прошла столько испытаний, что теперь можно не сомневаться, что она крепкая, как гранит. — Грегори встал перед ней на колени. — Ты выйдешь за меня?

— Да, — ответила Камилла, зардевшись. Сибил подозрительно зашмыгала носом.

— Ты что, плачешь, мама? — спросил Грегори.

— Нет, просто простудилась, — солгала Сибил и тут же подскочила как ужаленная. — Ах, я совсем забыла, что у меня пирог в духовке!

Сибил действительно помчалась в кухню, где и разрыдалась на глазах у удивленных Мариам и Джуди, которые пили чай.

— Что произошло? — с испугом спросила Джуди.

— Они вернулись! — воскликнула Сибил.

— Кто? — не менее взволнованно спросила Мариам.

— Камилла и Грегори, конечно! Ах, поздравьте меня! Ведь у нас в доме скоро будет свадьба!

Джуди сделала еще глоток чая.

— Ничуть не удивляюсь. Все к тому и шло.

— Я тоже, — поддержала ее Мариам. — Этого мальчишку давно следовало прибрать к рукам какой-нибудь умненькой девочке. Только не представляю, как Камилла с ним справится. Она такая худенькая…

Джуди прыснула, а Сибил покачала головой.

— Да, у каждого свой повод для радости. Ты не изменишься, Мариам.

— А я и не собираюсь, — заявила кухарка. — Мне и так прекрасно живется.

18

Наконец-то в доме Снайдеров воцарились тишина и спокойствие. Никто не ссорился, не спорил, не кричал. Камилла и Грегори не расставались ни на минуту целых два дня, однако на третий Грегори решительно заявил, что он возвращается в свою компанию.

— Хватит, медовый месяц начнется позже.

— Ты прав, — сказала Камилла. — Я уже давно хочу вернуться к своим обязанностям. Мне надоело сидеть дома.

— К каким еще обязанностям? — подозрительно спросил Грегори.

— Я же твоя секретарша, не забыл?

— Ну нет, ты не будешь больше работать моей секретаршей.

— Это еще почему?

— Ты станешь моей женой. Неужели ты думаешь, что я позволю тебе работать?

— Ну, пока я еще не твоя жена, — заметила Камилла. — Так что будь добр, отвези меня в офис.

Грегори вздохнул.

— Камилла, тебе нечего там делать. Вместо того чтобы продолжать этот спор.

Камилла взяла свою сумочку и надела на голову шляпку.

— Я готова.

Грегори глухо зарычат.

— Если ты будешь все время со мной спорить, то мы разведемся через три дня.

Камилла высоко подняла голову.

— Можно вообще не жениться.

Грегори нежно поцеловал ее в губы долгим поцелуем.

— Извини, просто я хочу, чтобы ты наслаждалась жизнью.

— Я и наслаждаюсь. Но для этого мне необходимо быть рядом с тобой, милый.

Навстречу Камилле спешила Франсез. Она очень похорошела в последнее время и теперь не просто шла, а порхала, как мотылек.

— Как хорошо, что ты вернулась! — сказала Франсез.

— Ты такая счастливая, выглядишь превосходно. Что случилось?

— Я все-таки выхожу замуж.

— Так я и думала! — обрадовалась Камилла. — У меня такое чувство, что все мои подруги решили выйти замуж.

— Разве это не чудесно?

— Конечно, это замечательно.

41